Copyright © 2011-2025, Aleksandra Grubor, Dizajn sajta: Vuk Brstina  
 

Aleksandra Grubor (1959) istaknuti je umetnik književni prevodilac, istoričar umetnosti i prozni pisac. Prevodi sa ruskog, engleskog, francuskog i italijanskog jezika tekstove iz teorije umetnosti, teorije književnosti, svih grana humanističkih nauka, prozu i poeziju. Bavi se i prevođenjem knjiga za decu. Od 1983. objavila je, pored velikog broja prevoda, i niz tekstova iz oblasti likovne i književne kritike, eseja i kratkih priča. Hroničar je zbivanja na kulturnoj sceni, bila je urednik Književnih novina (1996–2001) i Srpskog književnog lista, od njegovog osnivanja 2002. godine. Objavila je knjige lirske proze Olimpski soj, IRO Rad, 1998, Sporim brodom za Kinu, Narodna knjiga, 2007, Vajmar koga nema, Narodna knjiga, 2008, a za knjigu kratkih priča Ne propovedam više pticama dobila je nagradu časopisa Priča za 2013. godinu. U Banjaluci je (izdavač Kuća poezije) 2017. objavila i jednu knjigu odabranih prevoda pod nazivom Prsti i ne-prsti (Od Sartra do Kuspita). Izdavačka kuća Odysseus je 2021. godine objavila njenu knjigu Nowhere (Land), Gde prestaje istorija, a 2023. roman-putopis Reci zbogom Nemačkoj. Živi i radi u Beogradu.

 
Aleksandra Grubor
Aleksandra Grubor
Miona
Aleksandra Grubor
Književnik
Boris Jovanović Kastel
Kvartal
Danijel Penak
Žan-Filip Aru-Vinjo
Aleksandra Grubor
Aleksandra Grubor
Marko Čudić
Goran Babić
Ljiljana Jarić
Miodrag Miško Petrović
Đani Gvadalupi
Kazimir Maljevič
Zoran Jovičić
Spomenka Krajčević
Luiza Erdrič
Aleksandra Grubor
Aleksandra Grubor
Aleksandra Grubor
Jurij Nečiporenko
Majkl Kusugak
Aleksandar Rafajlović
Aleksandra Mančić